![]() |
|
domingo, 12. abril 2009
Azkue Fundazioa / Azkue Foundation
euskaletxea, 12 de abril de 2009 19:24:15 CESTNorbaitek ezagutzen al du zer egiten duen erakunde honek? Euskararen alde lan egiten omen du. Hori da horri buruz ezagutzen dudana momentuz. Lan eskaintza bat agertu da pasa den asteburuko egunkarian eta irrikan nago... (Bai, badakit urte pilo bat pasa dira azkena argitaratu nuenetik baina... NOSTALGIA!) * * * * * * * * * * * * * * * Does anybody know what does this institution do? It seams that it supports the basque language. That is the only thing about it that I know for the moment. A work offer appeared in last weekend's newspaper and I'm curious about it... (Yeah, I know it's YEARS since my last post, but... NOSTALGIA!) link me (no comments) iruzkinak! sábado, 22. febrero 2003
Denok gara Egunkaria / We are all Egunkaria
euskaletxea, 22 de febrero de 2003 0:56:51 CET
link me (one comment) iruzkinak! viernes, 23. agosto 2002
azkenean... oporrak!! / finally... holidays!!
euskaletxea, 23 de agosto de 2002 23:57:58 CESTBai, bai, azkenean heldu dira... Gogoak banituen, bai. Eta nora joango naiz??? Jajaja, ba EUSKAL HERRIRA, noski!! Laster arte! ![]() See you soon! link me (2 comments) iruzkinak! lunes, 19. agosto 2002
Maritxu
euskaletxea, 19 de agosto de 2002 23:36:38 CESTGaur beste herriko kanta. Honi buruz aldi askotan entzuten nuen txikitan (eskerrik asko Ama). Iturrira, Barttolo, nai badezu etorri. Iturrian zer dago? Ardotxo txuria; Biak edango degu nai degun guzia. Maritxu, zuregana biltzen naizenean, Poza nabaitutzen det nere barrenean. Barttolo, nik ere det atsegin artutzen, Ur billa noanean, banazu laguntzen. Maritxu, baldin asmo badezu ezkontzea, Lendabiziko nitzaz oroitu zaitia. Zure mende jartzen naiz denbora biziko, Barttolokin etzera gaizki eroriko. I'm going to the spring of water, Barttolo, if you wanna come. What is there, in the spring of water? White wine; We will both drink all we'll want. Maritxu, every time I get close to you, I feel the happiness inside. Barttolo, I also like you, When I'm looking for water, if you wanna help me. Maritxu, if you have the intention of getting married, Remember me first. I'm ready for you all the time With Barttolo you will go back home. link me (no comments) iruzkinak! domingo, 18. agosto 2002
Aste Nagusiaren kartela / the poster of the party
euskaletxea, 18 de agosto de 2002 22:14:00 CESTGaur Aste Nagusiaren kartela erakutsi nahi dizuet, besterik ez. Bilbon egon bazaitezkete (ze zorte zuena!), ondo pasa. Jaia jo ta ke!! ![]() link me (no comments) iruzkinak! sábado, 17. agosto 2002
Badator Marijaia / Here comes Marijaia
euskaletxea, 17 de agosto de 2002 21:52:46 CESTMarijaia euskal mitologia tradizionalaren sinbolo bat da eta Bilboko jaietako ordezkari handiena seguraski. Pertsonai hau kartoiz eginda dago eta 1978ko Aste Nagusian ageri zen lehenbizian. Hurrengo kanta Kepa Junkerarena da. Abuztuan Bilbon denok kalera katuak eurak be jaietan. Mari, Mari, Marijaia dator (bis) Uger, uger, Bilboko uretan Mari, Mari Marijaia dator. Abuztuan danok zahar eta gazte, gizon eta andre jaietan Zapia lepoan alkar hartuta kolore guztiak dantzetan Goxa eta erlojua ez ei doaz batera bata edo bestea zoratu egin da Hara hara hara, hara nor datorren, hara hara hara gure Marijaia Ene ene ene oi ai ene bada, aste hau pasata barriro joango da Marijaia bera, gure Marijaia, Bilbora etorri da Aste Nagusira Aste Nagusi bakarra munduan, bakarra munduan Marijaia The next song is performed by Kepa Junkera. In August everybody in Bilbao goes out to the street, even the cats enjoy the party. Mari, Mari, Marijaia comes (bis) Swim, swim, in the waters of Bilbao Mari, Mari Marijaia comes. In August everybody the elderly and the young, ladies and gentlemen in the party The scarf in the neck agreed with all the dancing colours It seems that joy and time don't agree, one of them is wrong Look over there, who is coming over there, look over there our Marijaia Ow! Oh dear, when this week goes by she will go away Marijaia herself, our Marijaia, has come to Bilbao to the Summer Festival Week This is the only summer festival week in the world, the unique Marijaia in the world link me (no comments) iruzkinak! viernes, 16. agosto 2002
tradizioak / traditions
euskaletxea, 16 de agosto de 2002 4:43:24 CESTGeure historiaren zehar, aintzinako tradizioak mantentzen ahalegin dugu. Ematen duena baino garrantzitsuagoa da. Hori nabaritzen da hurrengo argazkian. Baina gaur ez dut tradizioei buruz hitzegin nahi, gorputzaren zatiei buruz baizik. Eta hori guzti hori nahiz eta argazkia piska bat berezia izan. ![]() tradizioak (image/pjpeg, 164 KB) link me (no comments) iruzkinak! jueves, 15. agosto 2002
zubi esekia / suspension bridge
euskaletxea, 15 de agosto de 2002 23:14:13 CESTBizkaia Zubiak Portugalete eta Areeta lotzen ditu. Metalez eginda dago eta 63 metroko garaiera du. 1893ko uztailaren 28an inauguratu zuten. Nerbioi ibaia zeharkatu behar duten guztien eguneroko pasabidea da, gau eta egun etenik gabe ibiltzen da eta. ![]() link me (no comments) iruzkinak! martes, 13. agosto 2002
Gernika
euskaletxea, 13 de agosto de 2002 23:35:53 CESTIzen honek leku garrantzitsu bat merezi du gure historian zehar. 1936ko urriaren 7an eratu zen Euskadiko lehen Jaurlaritza eta Jose Antonio Agirre izendatu zuten haren lehendakari. Gernikan gertatu zen. Baina 1937ko apirilaren 26an bonbak lehertu zituzten bertan... Picassoren koadro famatuak izen berdina du eta bidegabekeria mundura salatzeko jaio zen. ![]() link me (no comments) iruzkinak! lunes, 12. agosto 2002
berri txarrak / bad news
euskaletxea, 12 de agosto de 2002 5:38:05 CESTEz, zorionez ez zait ezer txarra gertatu. Izenburu hau talde baten izena da. Musika ona egiten dute eta nire gustokoen artean daude. Gaur, Ikasten kanta. Baina bihar baino gutxiago Hala gertatu ohi da behintzat Eskolaz kanpo Jaiotzeko momentu beretik Hasten gara asimilatzen Eta lekzio zailenak beti Denborak irakasten dizkigu Ikasten Akatsetatik, herri bezala Barkamena eskatzen, ixilik egoten Gehiago entzuten, aukeratzen Denbora aprobetxatzen, kantak egiten Ikasten, ikasten Haurrengandik, liburuetatik Agureengandik, beste kulturetatik ikasten Iraganetik ...orainetik ...etorkizunetik Zugandik ...nigandik ...guregandik Ikasten Hau ez da behin ere gelditzen Ikasten, beti nire adimena zabaltzen ikasten, momentu oro But less than tomorrow At least that's the way it happens Out of the school We have started assimilating From the moment of your birth And time shows us The most difficult lessons Learning from our errors As a country To ask for forgiveness To shut up To listen more To choose To enjoy our time To write songs Learning from children From books From elderly people From other cultures Learning from the past From the present From the future From you From me From us Learning This never stops Learning Always opening up my mind Learning In all time From you From us Learning This never stops Learning Always opening up my mind Learning In all time link me (no comments) iruzkinak! domingo, 11. agosto 2002
Donostia jarraitzen da! / San Sebatian is next!
euskaletxea, 11 de agosto de 2002 23:08:03 CESTAste honetan Donostiaren txanda da. Aurten hiriaren futbolari ohiak izan dira hasiera eman dutenak. Aste Nagusia biziki pasa behar da, baina gogoratu beranduago datorrena Bilbokoa izango dela. Falta den bakarra eguzkia omen da. Ea gaurtik aldatzen den eguraldia... ![]() The only thing we may miss is the sun. Let's see if the weather changes today... link me (no comments) iruzkinak! sábado, 10. agosto 2002
ikurrina / basque flag
euskaletxea, 10 de agosto de 2002 23:22:59 CESTEuskaldunok bandera bat dugu. Hauxe da ikurrina eta munduko politenetako bat da, seguraski (espero dut pentsamendu berdina dezazuela ;-). Gure herriko ordezkaria da munduan zehar. ![]() link me (no comments) iruzkinak! viernes, 9. agosto 2002
aizkolariak / woodcutters
euskaletxea, 9 de agosto de 2002 23:03:56 CESTAizkorak betidanik baserrien bizitzan erabili dira. Baina baita orain ere, herri kirol bat da eta kanpotarrek badakite basoan aizkora batekin kristorenak egin ditzakegula. Batik bat enborrak! ![]() link me (no comments) iruzkinak! miércoles, 7. agosto 2002
gaur kanta laburtxo bat / a short song today
euskaletxea, 7 de agosto de 2002 0:23:22 CESTHitz batzuekin gauza asko esan daitezke. Adibide erraz eta eder bat kanta hau da, oso ezaguna. Mikel Laboa da egilea. nerea izango zen, ez zuen aldegingo. Bainan, honela ez zen gehiago txoria izango eta nik... txoria nuen maite. it would be mine, it wouldn't fly away. But, in this way it wouldn't be a bird again and I... really loved the bird. link me (no comments) iruzkinak! martes, 6. agosto 2002
Abuztua hasteko: Gasteiz! / To begin August: Vitoria!
euskaletxea, 6 de agosto de 2002 23:49:11 CESTAbuztuan hiru jai aipagarriak ospatzen ditugu, Gasteizen, Donostian eta Bilbon. Baina lehenengoa "La Blanca" da. Zeledon da pertsonaia bereziena eta jaia irekitzen du bere euritakoa astintzen. Hain zuzen ere, Zeledon "Bereziak" taldearen artean ibiliko da aste osoan. ![]() link me (no comments) iruzkinak! ... Next page
|
3610 egun sarean
azken aldaketa: 18/07/11 23:05 Zu ez zara konektatuta ... konekta zaitez
loturak
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||