nere herriko neskatza maite / beloved girl of my village



Gaur berriz kantu tradizional bat. Hauxe ere telebistan maiz ikusten dut, Benito Lertxundiren oso kanta ezagun bat.

Nere herriko neskatza maite Ahozko lorez zaitut gaur laztantzen Itsaso garden, lur gozoko landare Kresalaren usain, zeru kolore Nere bihotzaren taupaden hotsez Zure grazia dut kantatzen.

Bihotz minberen egunsentia Herri sufrituaren lamia Ipuin zaharren piper eta eztia Erreka garbien kantu bitxia Udazken lizunez zaude jantzia Izar zerutarren irria.

Lanbro artetik itsas geldira Leunki zoazen txori airosa Amodiozko sentipenaren hatsa Zure ezpainetan loratuz doa Goizeko ihintzetan belardi zera Eguzkitan zilar dizdira.

**********

Today a traditional song again. I use to watch this one on TV too, a very well known song by Benito Lertxundi.

Beloved girl of my village I caress you today with the flowers of my mouth Transparent ocean, plant of fertile land Smell of sea water, color of the sky With the sounds of the beats of my heart I sing your charm.

Dawn of the hurting heart Lamia(*) of the suffering people Pepper and honey of the old tales Nice song of the clean streams You are dressed of lush autumn Smile of the stars in the sky.

From the mist to the stillness of the sea Graceful bird that goes sweetly Breath with the feeling of love That is flowering in your lips You are the meadow in the morning dews Silver shining in the sun.

pixel
(*) Lamia is a popular and folkloric character in the Basque Country.

 
  



 
8061 egun sarean
azken aldaketa: 18/7/11 23:05
status
Zu ez zara konektatuta ... konekta zaitez
menu
... etxea
... bilatu
... gaiak
... 
... antville webgunea
julio 2024
dom.lun.mar.mié.jue.vie.sáb.
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
abril
recent
recent
pixel
 loturak
pixel
perravida
Sustatu: Teknologia, Ekonomia, Kultura


RSS Feed

Made with Antville
sustatzen gaituena
Helma Object Publisher